Looks like photocopy of HS0111. Farmans of Aga Ali Shah And Others. Manuscript received from Fatmabai in Karachi. Gujrati script has been used but language is Kutchi or Sindhi. Probably copied from Khojki manuscript. Several sections written by Devsi Nanji (see, for example, p. 122)
Catalogued Manuscripts and Lithos
These are only the catalogued Manuscripts. More uncatalogued manuscripts can be found in the Manuscript Images section
HS0268
Kirtan, Kafii, Bhajan, Kavita, etc of Sahebdin, Mira Bai, Kabir, Unedali, Dai Hussain, Das Kavi. There is a 5 pages detailed Tawsilo (Table of Content) at the end of the litho.
HS0290
Contains Granths such as Arjun Gita, Das Avatar Nano of Pir Sadardin, Anant Akhado, Sloko Nano. Also contains several ginans and 8 Unpublished works. Date on last page: says "1938 Samvat" . Tapsilo is 6 pages long.
HS0303
Khojki manuscript contains 57 folio. Granths such as Aradh, Vinod, Gavantri and Ghirbhavali and few ginans
HS0327
Manhar Granth of Seyyed Gulam Ali Shah and part 8th of Moto Das Avatar in 519 verses. Received from Vazir Qurban Sadiwala of Mumbai.
HS0352
Manuscript in Gujrati, Pir Sadardin 180 verses (36 kror)
HS0353
Manuscript written by missionary Abdulhamid Murji - Man Samjani chapter 293-401
One of the 3 known sources that mention that Mowlana Ismail lived for 10 years in India.
This is the second book. The first one contains from chapter 1 to 292 of the Man Samjani of Pir Shams
HS0359
17 Farmans, (Sermons) made by Aga Jangi Shah around 1891 AD on behalf of Imam Sultan Muhammad Shah. Aga Jangi Shah was the loyal brother to Aga Ali Shah. These are followed by 12 Farmans of Sultan Muhammad Shah himself.
HS0361
Sloko Pir Sadardin and other Ginans. This manuscript is missing pages at beginning and end
HS0375
Ahmedabad, 28 x 30cm, belong to Baba Ehmadali of Pirana copied by Lalou Devji from older ms dated 1767 AD (Samvat 1823) , Moto Das Avatar of Pir Shams to verify which one this is (583 verses) - Man Samjani of Nabi Saheb, Moman Chetwanri, Surja Rani, Satveni Surbhanr and Satveni Chandrabanr, Manhar and ginans. The online table of content contains a description in gujrati beside each title however dur to contraint in font printing, at this time it may be illegible or appear as question marks. This will be corrected once appropriate Gujarati fonts are installed.